TÉRMINOS DE COMPRA

Selección e idoneidad de productos

La mayoría de los productos o artículos (en adelante, productos) ofrecidos por una empresa subsidiaria o afiliada de Fastenal Company (en adelante, Fastenal) se obtienen de varias fuentes de abastecimiento localizadas en toda América del Norte y en todo el mundo. Muchos países, provincias, estados y localidades cuentan con códigos y normas que rigen las actividades de venta, construcción, instalación y/o uso de productos para determinados fines, que pueden variar con respecto a otras áreas cercanas. Aunque Fastenal procura asegurarse de que sus productos cumplan con tales códigos, no puede garantizar el cumplimiento ni asumir la responsabilidad por la forma en que los productos se instalen o se utilicen. Fastenal realiza todos los esfuerzos razonablemente posibles para asegurar la calidad de estas fuentes de abastecimiento y los productos que ofrece. Ya que estos productos son de naturaleza dinámica y versátil, Fastenal no asume la responsabilidad por la forma en que los productos se usen o se instalen ni por la conformidad del producto con respecto a los códigos o normas locales. Revise los materiales y la aplicación del producto, además de los códigos, normas u ordenanzas pertinentes, a fin de asegurarse de que el producto, su instalación y su uso cumplan con estos requisitos. Fastenal no será responsable en ninguna circunstancia por pérdidas o daños que surjan por la selección inadecuada o la aplicación o el uso incorrectos de un producto.

Garantía limitada

Fastenal garantiza, por el período de un (1) año a partir de la entrega, que todos los productos entregados al comprador en virtud del presente no presentarán defectos materiales de calidad ni de mano de obra y que cumplen con las especificaciones correspondientes. Esta garantía solo se extiende al comprador. El comprador deberá inspeccionar los productos en un plazo admisible a partir de su recepción y deberá notificar de inmediato a Fastenal acerca de cualquier defecto o falta de conformidad que se alegue. Todo producto que presente defectos de materiales de calidad o mano de obra debe devolverse con un número de factura y/o de control a una sucursal de Fastenal o ubicación autorizada dentro del plazo de un año de la garantía y con los gastos de envío pagados previamente por el comprador. Como remedio exclusivo, se realizarán las correcciones necesarias o Fastenal entregará productos de remplazo, a menos que esto no sea posible debido a condiciones no sujetas al control de Fastenal. Esta garantía limitada no regirá en caso de aplicación o uso incorrecto del producto por parte del comprador.

Descargo de responsabilidad

LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. FASTENAL EXCLUYE Y RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR OTRAS GARANTÍAS, LO QUE INCLUYE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA LEY DE VENTA DE MERCADERÍAS DE CUALQUIER REGIÓN QUE SEA. FASTENAL RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR RECLAMACIONES ACERCA DE DEFECTOS EN EL PRODUCTO CAUSADOS POR EL USO INDEBIDO, LA SELECCIÓN INADECUADA O LA APLICACIÓN INCORRECTA DEL PRODUCTO.

Limitación de responsabilidad

NINGUNA PARTE SERÁ RESPONSABLE EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES, CONSECUENTES O EJEMPLARES DERIVADOS O RELACIONADOS CON ESTA COMPRA, LO QUE INCLUYE, PERO NO SE LIMITA A, DAÑOS A PERSONAS O A PROPIEDADES, LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE NEGOCIOS FUTUROS O DAÑOS A LA REPUTACIÓN, YA SEA POR DAÑOS LEGALES, VIOLACIÓN CONTRACTUAL U OTROS MOTIVOS, INCLUSO AUNQUE SE HAYA DADO AVISO ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN ESOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE FASTENAL POR DAÑOS DIRECTOS AL COMPRADOR NO EXCEDERÁ EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.

Cancelación y devoluciones

Fastenal debe aprobar la cancelación de cualquier pedido antes del envío. Los pedidos de productos especiales o no convencionales (que no se encuentren en el catálogo) no se pueden cancelar ni devolver (excepto en el caso de una falta de conformidad). Toda devolución por errores de envío, daños o pérdida en el momento de la entrega debe notificarse en un plazo máximo de 10 días a partir de la fecha de entrega. Salvo que exista un acuerdo diferente, no se aceptará la devolución de los productos 30 días después de la fecha de entrega al comprador. Todas las devoluciones deben realizarse a una sucursal de Fastenal u otro lugar designado por Fastenal a tal efecto, deben estar en condiciones de reventa y deben estar acompañadas de la factura. Toda cancelación o devolución aceptada después de 30 días puede estar sujeta a un cargo por reposición del que será responsable el comprador.

Derecho de garantía real

El comprador otorga a Fastenal un derecho de preferencia, derecho real o aval en relación con los productos y con toda cuenta a cobrar o efectivo por la reventa de los productos hasta recibir su pago completo, con respecto a las ventas en una cuenta abierta. El comprador completará los datos necesarios y colaborará con la presentación de todo documento necesario para validar o hacer cumplir los derechos de Fastenal que se exponen en el presente documento.

Información de productos publicada

Fastenal hace esfuerzos razonables para mantener la actualización y precisión de la información de precios, disponibilidad y uso de los productos incluidos en sus catálogos. Sin embargo, esta información depende de la información proporcionada por un fabricante o proveedor y está sujeta a cambios en cualquier momento. Fastenal se reserva el derecho de modificar la información de los catálogos en cualquier momento sin aviso y no será responsable por cualquier error de precios que contengan. FASTENAL NO OFRECE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS ACERCA DE LA PRECISIÓN O INTEGRIDAD DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN SUS CATÁLOGOS.

Información de productos peligrosos

En la sucursal local de Fastenal, o a través de la división de asistencia sobre productos de Fastenal en msdsinfo@fastenal.com, se encuentran disponibles hojas de datos de seguridad de materiales (Material Safety Data Sheets, MSDS) para los productos controlados según la definición de las reglamentaciones o normas establecidas en determinados países. La información y las recomendaciones incluidas en las hojas MSDS, proporcionadas por el fabricante, se consideran precisas y confiables. Sin embargo, Fastenal no ofrece garantía alguna con respecto a la precisión de la información o idoneidad de las recomendaciones. Fastenal rechaza cualquier tipo de responsabilidad ante el comprador y cualquier otro usuario.

Fuerza mayor

Fastenal no se hará responsable por las demoras o pérdidas derivadas de forma directa o indirecta de casos de fuerza mayor; condiciones climáticas severas; conflictos laborales; medidas gubernamentales; imposibilidad de obtener permisos, licencias, materias primas o el envío de productos; situaciones bélicas; revueltas; escasez de existencias u otras circunstancias o causas fuera del alcance del control razonable de Fastenal.

Legislación vigente

Los siguientes términos y condiciones se interpretarán y ejecutarán de conformidad con la legislación, sin incluir las normas de conflicto de leyes, del estado de Minnesota, Estados Unidos de América. Toda acción legal debe presentarse e iniciarse en el plazo de un año como máximo a partir del surgimiento de la reclamación. El hecho de que alguna de las partes no reivindique un derecho definido en virtud del presente documento o no insista en el cumplimiento de un término o condición, no significará una renuncia a ese derecho ni una excusa para un incumplimiento consiguiente de la otra parte con respecto a ese término o condición. Se aplicará el Código Comercial Uniforme (Uniform Commercial Code) adoptado por el estado de Minnesota y no será de aplicación ninguna otra ley o tratado similar internacional o de otros estados. Por medio del presente, las partes acuerdan expresamente excluir la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y sus enmiendas, sustituciones o nuevas promulgaciones periódicas.

Resolución de conflictos

Las partes realizarán los máximos esfuerzos posibles para resolver mediante la negociación todo conflicto, controversia o diferencia que se relacione con las disposiciones del presente acuerdo. Todos los conflictos, controversias o diferencias entre las partes que no se resuelvan mediante una negociación deberán decidirse de acuerdo con las normas comerciales de la Asociación Americana de Arbitraje (American Arbitration Association) y deberá emitirse un laudo arbitral. El árbitro estará sujeto a los términos expresos de este acuerdo. El lugar de arbitraje se establecerá de mutuo acuerdo en el estado de Minnesota y el árbitro estará sujeto a la legislación vigente de ese estado.

Términos de pedidos

Todos los pedidos deben recibirse con un pago en efectivo, cheque u otro método de pago aprobado por escrito por Fastenal. Para los compradores aprobados con crédito establecido y admisible, los plazos de compra son de 30 días corridos a partir de la fecha de envío. Todos los pagos deben realizarse en dólares estadounidenses o en la moneda local. Todo crédito aplicado a la cuenta del comprador debe usarse en el plazo de un (1) año y todos los créditos restantes después de este período estarán sujetos a cancelación si no se usan ni solicitan. Si un comprador con cuenta abierta no realiza el pago completo en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de envío o si el comprador infringe cualquier término de compra, Fastenal podrá aplazar todo envío posterior u otros pedidos, o bien cancelar cualquier parte de un pedido sin enviar. Fastenal se reserva el derecho de cobrar intereses, a una tasa de 18 % anual (1,5 % mensual) o a la tasa más alta disponible en virtud de la legislación vigente, con respecto a cualquier saldo de cuenta que supere los términos estipulados en el presente documento. Se comprende y acuerda que el comprador pagará, dentro del alcance de la ley, todos los costos y gastos razonables, que incluyen los costos y honorarios incurridos por Fastenal en relación con toda acción de cobro realizada para lograr el pago de los montos adeudados de conformidad con las presentes disposiciones.

Impuesto a las ventas

Se aplicarán a los pedidos los impuestos estatales y locales correspondientes, a menos que el comprador proporcione a Fastenal un certificado de exención. Notifique su estado de exención de impuestos al realizar el pedido.

Flete

A menos que en el pedido se indique lo contrario, el comprador pagará por adelantado los costos de flete relacionados con la entrega del producto a su destino. Pueden aplicarse cargos de entrega locales. Todos los cargos o servicios adicionales que surjan en tránsito o al llegar a destino serán responsabilidad del comprador, lo que incluye de forma no taxativa impuestos, subsidios, seguros, cargos de agentes de flete y recargos o cargos adicionales, a menos de que Fastenal acuerde por escrito que asume la responsabilidad y el pago de tales cargos. La titularidad y el riesgo de pérdida pasarán al comprador en el momento de entrega al transportador común.

Pedidos para exportación (fuera de los Estados Unidos)

Si un pedido será exportado fuera de los Estados Unidos o enviado a un lugar en el que no existen tiendas de Fastenal, el comprador notificará a Fastenal acerca de la exportación y el pedido estará sujeto a la aprobación previa por parte de Fastenal. Si el pedido se aprueba, el comprador aceptará que los productos se envíen al destino especificado de conformidad con las leyes de ese país. No se admitirán reexportaciones ni desviaciones. El comprador será responsable de obtener y pagar todas las licencias, permisos o autorizaciones gubernamentales similares que sean necesarias para la exportación e importación del producto. Todos los costos relacionados con la exportación y la importación del producto, lo que incluye la selección y el uso de transportistas, será la exclusiva responsabilidad del comprador. En el momento de realizar el pedido, el comprador acepta informar a Fastenal acerca de todo requisito de certificación de origen u otro tipo especial de documentación, embalaje o marcas o etiquetas de productos. Sin embargo, Fastenal no será responsable de proporcionar tal documentación, embalaje, marcas o etiquetas a menos que así lo acuerde expresamente. El comprador reconoce que no es un agente de Fastenal.

Comercio electrónico

Mediante aprobación previa, Fastenal y el comprador pueden acordar el uso de transacciones realizadas a través del sitio web de comercio electrónico de Fastenal por medio de órdenes de compra emitidas a través del intercambio electrónico de datos (Electronic Data Interchange, EDI), fax y correo electrónico. Tales transacciones estarán sujetas a los términos y condiciones del presente documento. Las partes reconocen que no se requerirá un documento escrito para que las transacciones electrónicas estén sujetas a las normas legales, sin perjuicio de cualquier requisito legal que indique lo contrario. Según sea necesario, las partes adoptarán como firma una identificación electrónica adjunta o contenida a cada documento transmitido por la parte en cuestión. Las partes implementarán procedimientos de seguridad razonables para asegurar las transmisiones autorizadas y proteger los registros y datos comerciales del acceso no autorizado Mediante tales transacciones realizadas de forma periódica, las partes acuerdan que no se requerirá una firma para que una transacción de comercio electrónico tenga entidad legal, lo que deberá cumplirse hasta el alcance máximo permitido por la ley. Las partes acuerdan no impugnar la validez o exigencia de cumplimiento de los documentos firmados en virtud de las disposiciones de la legislación vigente, lo que incluye toda ley o estatuto contra el fraude, con respecto a la posibilidad de que determinados acuerdos deban realizarse por escrito y estar firmados para estar sujetos a las normas legales. Cualquiera de esos documentos firmados, en caso de presentarse como evidencia en un procedimiento legal o administrativo, serán admisibles como prueba con el mismo alcance de los registros comerciales, que se originan y conservan en forma documentada. Las disposiciones incluidas en este párrafo referido a comercio electrónico se agregarán a cualquier otro acuerdo celebrado entre Fastenal y el comprador acerca del intercambio electrónico de datos.

Representaciones del comprador

El Comprador reconoce que no es un agente de Fastenal y acuerda cumplir con las disposiciones correspondientes de la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de los Estados Unidos (U.S. Foreign Corrupt Practices Act). El Comprador garantiza y avala que no ha ofrecido, pagado ni acordado pagar de forma directa o indirecta ningún tipo de valor a un funcionario extranjero (según la definición de la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de los Estados Unidos), un partido político extranjero o un funcionario de un partido, lo que incluye un candidato, en relación con la compra y reventa del Producto. Asimismo, el Comprador representa y garantiza que no participa ni tiene relación con ninguna organización incluida en la lista de personas denegadas o sin verificar de la Oficina de Industria y Seguridad del Departamento de Comercio de los Estados Unidos (United States Department of Commerce's Bureau of Industry and Security), en las listas de la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos (United States Department of the Treasury's Office of Foreign Assets) y en las listas de nacionales especialmente designados (Specially Designated Nationals), terroristas globales especialmente designados (Specially Designated Global Terrorists), narcotraficantes especialmente designados (Specially Designated Narcotics Traffickers), capos del narcotráfico especialmente designados (Specially Designated Narcotic Traffickers-Kingpin) o terroristas especialmente designados (Specially Designated Terrorists), o en la lista de organizaciones terroristas extranjeras designadas, la lista de países con embargo o la lista de personas proscritas del Departamento de Estado de los Estados Unidos (United States Department of State), ni está sujeto a una orden de denegación emitida por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos o una orden o lista semejante publicada por un país extranjero.

Varios

Fastenal y el comprador son contratistas independientes. Si alguna de las disposiciones incluidas en el presente documento es considerada ilegal o inexigible, tales determinaciones no afectarán la validez de los términos y condiciones restantes, que mantendrán plena vigencia dentro del alcance máximo permitido por la legislación vigente. El comprador no asignará órdenes ni intereses a otra parte sin el consentimiento por escrito de Fastenal. Los presentes términos y condiciones, los formularios de pedido y órdenes, presupuestos, facturas y términos de catálogos de venta de Fastenal se incorporan por referencia al presente documento y constituyen el acuerdo completo y exclusivo entre Fastenal y el comprador. Si los términos de compra y todo documento relacionado se traducen a un idioma alternativo, la versión en inglés y todo significado relacionado con la traducción se interpretarán de acuerdo con la versión en inglés.